Übersicht | Produkte | About | Kontakt

Das Gewohnheits-Gedicht

10. April 2008

Vor kurzem bin ich durch Zufall auf ein interessantes Gedicht zum Thema “Gewohnheit” gestoßen, das ich Ihnen nicht vorenthalten möchte. Unter meiner Übersetzung finden Sie das Original in Englisch.

Das Gewohnheits-Gedicht

Ich bin dein ständiger Begleiter.

Ich bin entweder dein größter Helfer
oder deine schwerste Last.
Ich werde dich weiter antreiben
oder zum Mißerfolg hinabzerren.
Ich unterstehe deiner völligen Kontrolle.

Die Hälfte deiner Aufgaben
kannst du auch mir überlassen
und ich werde sie schnell und richtig
ausführen.

Ich bin einfach zu handhaben -
du musst beständig mit mir sein.
Zeige mir genau wie du etwas
getan haben möchtest und
nach einigen Versuchen werde ich
es von alleine tun.

Ich bin der Diener großer Menschen,
und leider auch für die
all ihre Mißerfolg verantwortlich.
Diejenigen, die groß sind,
habe ich groß gemacht.
Diejenigen, die Versager sind,
habe ich dazu gemacht.

Obwohl ich keine Maschine bin,
arbeite ich mit der Präzision einer Maschine
und der Intelligenz eines Menschen.

Du kannst mich mit Gewinn betreiben oder
du kannst den Ruin anstreben -
für mich macht es keinen Unterschied.

Nimm mich, trainier mich,
sei standfest mit mir und
ich werde dir die Welt zu Füßen legen.

Sein nachlässig mit mir und
ich werde dich zerstören.

Wer bin ich?

Ich bin deine Gewohnheit.

The Habit Poem

I am your constant companion.

 

I am your greatest helper or heaviest burden.
I will push you onward or drag you down to failure.
I am completely at your command.

 

Half of the things you do you might as well
turn over to me and I will do them - quickly and correctly.

 

I am easily managed - you must be firm with me.
Show me exactly how you want something done
and after a few lessons, I will do it automatically.

 

I am the servant of great people,
and alas, of all failures as well.
Those who are great, I have made great.
Those who are failures, I have made failures.

 

I am not a machine though
I work with the precision of a machine
plus the intelligence of a person.

 

You may run me for profit or run me for ruin -
it makes no difference to me.

 

Take me, train me, be firm with me, and
I will place the world at your feet.

 

Be easy with me and I will destroy you.

 

Who am I? I am Habit.

 

 

Leben Sie Ihr Leben!

 

Viel Erfolg!

 

Newsletter erhalten:
Vorname:

Email:


Mehr Informationen


  • » Das Umfeld eines Mensch und Erfolg
  • » Erfolg über Nacht - eine Illusion
  • » Zu viele Möglichkeiten um Erfolg zu haben?
  • » Erfolg erfordert Veränderung
  • » Die Angst vor Ablehnung
  • 2 Kommentare zu “Das Gewohnheits-Gedicht”

    1. Vinzent sagt:

      “Alles Gewohnte zieht ein immer fester werdendes Netz von Spinnweben um uns zusammen; und alsbald merken wir, daß die Fäden zu Stricken geworden sind und daß wir selber als Spinne in der Mitte sitzen, die sich hier gefangen hat und von ihrem eigenen Blute zehren muß.”

      Friedrich Nietzsche

    2. Haris sagt:

      Das ist richtig. Aber wenn man sich die richtigen Gewohnheiten aneignet, hat man ein Spinnennetz aus starken Fäden, dass stark genug ist, uns zu tragen. So wie eine Spinne können wir uns dann leichtfertig darauf bewegen, anstatt uns selbst darin zu verwickeln. ;-)

      “Gewohnheit ist der große Führer im Menschenleben.”
      David Hume

      “Die schlechten Gewohnheiten wollen wir wie minderwertige Menschen, die uns lange Zeit schwer geschädigt haben, endgültig vertreiben.”
      Epikur

    Kommentar schreiben